نبذة عن البرنامج
4
سنوات الدراسة
8
مستويات
127
وحدة دراسية
41
مقرر دراسي
يأتي على رأس أولويات قسم اللغة الإنجليزية والترجمة:
- تأهيل الطلاب لغويًا عبر تزويدهم بمعرفة متعمقة ومهارات متقدمة في اللغة الإنجليزية.
- تعزيز كفاءتهم اللغوية والمعرفية، مما يرفع من قدرتهم على استخدام اللغة بدقة واحترافية.
- إثراء معرفتهم الثقافية المتعلقة باللغة الإنجليزية، لتأسيس أرضية قوية تمكّنهم من بناء جسور التواصل مع المجتمعات الناطقة بالإنجليزية حول العالم.
- إعداد خريجين بمهارات استثنائية في الترجمة التحريرية والشفوية، مما يؤهلهم لمواكبة متطلبات سوق العمل بكفاءة.
- تزويد الملتحقين به بمهارات متقدمة في مجال الترجمة باللغتين العربية والإنجليزية.
- تمكين الملتحقين به من امتلاك العديد من مهارات الترجمة، ومعرفة أساليبها المتنوعة، وكذلك الرفع من مهارتهم النقدية بشأن الترجمة بشقيها التحريري والفوري.
- الوصول بطلاب القسم لمستوى عال من الترجمة تمنحهم القدرة على ترجمة أنواع مختلفة في حقول معرفية متنوعة في اللغتين العربية والإنجليزية.
- تزويد طلاب القسم بالمعرفة اللغوية اللسانية الكافية باللغتين العربية والإنجليزية، وصقل مهاراتهم اللغوية بهما معًا من أجل توظيف ذلك في الترجمة التحريرية والشفوية.
- إعداد وتأهيل الطالب ليؤدي مهام الترجمة الشفوية والتحريرية في حقول شتى بكفاءة واقتدار.
- تدريب الملتحقين بالقسم على استخدام أدوات الترجمة التقنية الحديثة في مجالي الترجمة التحريرية والشفوية.
يؤهل برنامج البكالوريوس في اللغة الإنجليزية والترجمة كوادر قادرة على العمل في وظائف مختلفة في القطاعين العام والخاص، ومنها على سبيل المثال لا الحصر:
- الإعلام والعلاقات العامة
- التعليم
- القطاع الدبلوماسي
- الصناعات العسكرية والأمنية
- القانون والترجمة القانونية
- السياحة وصناعة شركات الطيران
- الأعمال والتجارة الدولية
- النشر وصناعة المحتوى الرقمي
- الصحة