The translation center at SEU is an administrative and technical body that handles all official University translations, such as (documents, notes, seminars and conferences). It also supervises translated scientific works in terms of their approval then reviewing, editing, auditing and publishing them. This Center is considered the executive body of the Scientific Council regarding scientific publishing and translation.
The Center aims to translate books, courses and researches, as well as to encourage faculty members and researchers to translate them.
Supporting the translation and Arabization movement from living languages and vice versa at the university.
Providing books and scientific references in Arabic to support research for students and others.
Meeting the University's needs for translation such as: (documents, notes, books, studies… etc.), as well as the interpretation for delegations and television interviews.
Publishing scientific and research work issued by the university, as well as, conferences and seminars organized by the university in addition to the Master and PHD Theses.
Reassuring closer collaboration relations between the university and high-quality publishing and translation houses nationally and internationally.
Unifying the terminology and specialized scientific dictionaries in cooperation with the university's scientific departments.
Utilizing computer applications, programs, and technologies in translations.
Delivering courses, seminars and conferences in the field of scientific translation and publishing.
Supervising the translation and proofreading of the university website and social media.